Дракула

Jonathan Harker’s Journal

           Ihavethoughtandthought,anditseemstomethatthesimplestwayisthebestofall. Nowwewishtogetintothehouse,butwehavenokey. Isitnotso?"Inodded. 

           "Nowsupposethatyouwere,intruth,theownerofthathouse,andcouldnotstillgetin. Andthinktherewastoyounoconscienceofthehousebreaker,whatwouldyoudo?" 

           "Ishouldgetarespectablelocksmith,andsethimtoworktopickthelockforme." 

           "Andyourpolice,theywouldinterfere,wouldtheynot?" 

           "Ohno!Notiftheyknewthemanwasproperlyemployed." 

           "Then,"helookedatmeaskeenlyashespoke,"allthatisindoubtistheconscienceoftheemployer,andthebeliefofyourpolicemenastowhetherornotthatemployerhasagoodconscienceorabadone. Yourpolicemustindeedbezealousmenandclever,ohsoclever,inreadingtheheart,thattheytroublethemselvesinsuchmatter. No,no,myfriendJonathan,yougotakethelockoffahundredemptyhousesinthisyourLondon,orofanycityintheworld,andifyoudoitassuchthingsarerightlydone,andatthetimesuchthingsarerightlydone,noonewillinterfere. IhavereadofagentlemanwhoownedasofinehouseinLondon,andwhenhewentformonthsofsummertoSwitzerlandandlockuphishouse,someburglarcomeandbrokewindowatbackandgotin. Thenhewentandmadeopentheshuttersinfrontandwalkoutandinthroughthedoor,beforetheveryeyesofthepolice. Thenhehaveanauctioninthathouse,andadvertiseit,andputupbignotice. 

Зміст книги
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 430 з 566