Дракула

Mina Murray’s Journal

           AttheedgeoftheWestCliffabovethepierIlookedacrosstheharbourtotheEastCliff,inthehopeorfear,Idon’tknowwhich,ofseeingLucyinourfavouriteseat. 

           Therewasabrightfullmoon,withheavyblack,drivingclouds,whichthrewthewholesceneintoafleetingdioramaoflightandshadeastheysailedacross. ForamomentortwoIcouldseenothing,astheshadowofacloudobscuredSt.Mary’sChurchandallaroundit. ThenasthecloudpassedIcouldseetheruinsoftheabbeycomingintoview,andastheedgeofanarrowbandoflightassharpasasword-cutmovedalong,thechurchandchurchyardbecamegraduallyvisible. Whatevermyexpectationwas,itwasnotdisappointed,forthere,onourfavouriteseat,thesilverlightofthemoonstruckahalf-recliningfigure,snowywhite. Thecomingofthecloudwastooquickformetoseemuch,forshadowshutdownonlightalmostimmediately,butitseemedtomeasthoughsomethingdarkstoodbehindtheseatwherethewhitefigureshone,andbentoverit. Whatitwas,whethermanorbeast,Icouldnottell. 

           Ididnotwaittocatchanotherglance,butflewdownthesteepstepstothepierandalongbythefish-markettothebridge,whichwastheonlywaytoreachtheEastCliff. Thetownseemedasdead,fornotasouldidIsee. Irejoicedthatitwasso,forIwantednowitnessofpoorLucy’scondition. Thetimeanddistanceseemedendless,andmykneestrembledandmybreathcamelabouredasItoileduptheendlessstepstotheabbey. Imusthavegonefast,andyetitseemedtomeasifmyfeetwereweightedwithlead,andasthougheveryjointinmybodywererusty. 

           WhenIgotalmosttothetopIcouldseetheseatandthewhitefigure,forIwasnowcloseenoughtodistinguishiteventhroughthespellsofshadow. Therewasundoubtedlysomething,longandblack,bendingoverthehalf-recliningwhitefigure. 

Зміст книги
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 123 з 566