Девід Копперфільд

Tommy Traddles

           

           ‘Sir,’saidMr.Micawber,‘sheisalso,thankGod,instatuquo.’

           ‘Andthechildren,Mr.Micawber?’

           ‘Sir,’saidMr.Micawber,‘Irejoicetoreplythattheyare,likewise,intheenjoymentofsalubrity.’

           Allthistime,Mr.Micawberhadnotknownmeintheleast,thoughhehadstoodfacetofacewithme.Butnow,seeingmesmile,heexaminedmyfeatureswithmoreattention,fellback,cried,‘Isitpossible!HaveIthepleasureofagainbeholdingCopperfield!’andshookmebybothhandswiththeutmostfervour.

           ‘GoodHeaven,Mr.Traddles!’saidMr.Micawber,‘tothinkthatIshouldfindyouacquaintedwiththefriendofmyyouth,thecompanionofearlierdays!Mydear!’callingoverthebanisterstoMrs.Micawber,whileTraddleslooked(withreason)notalittleamazedatthisdescriptionofme.‘HereisagentlemaninMr.Traddles’sapartment,whomhewishestohavethepleasureofpresentingtoyou,mylove!’

           Mr.Micawberimmediatelyreappeared,andshookhandswithmeagain.

           ‘AndhowisourgoodfriendtheDoctor,Copperfield?’saidMr.Micawber,‘andallthecircleatCanterbury?’

           ‘Ihavenonebutgoodaccountsofthem,’saidI.

           ‘Iammostdelightedtohearit,’saidMr.Micawber.‘ItwasatCanterburywherewelastmet.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 656 з 1418