Девід Копперфільд

Tommy Traddles

           AnindescribablecharacteroffadedgentilitythatattachedtothehouseIsought,andmadeitunlikealltheotherhousesinthestreetthoughtheywereallbuiltononemonotonouspattern,andlookedliketheearlycopiesofablunderingboywhowaslearningtomakehouses,andhadnotyetgotoutofhiscrampedbrick-and-mortarpothooksremindedmestillmoreofMr.andMrs.Micawber.Happeningtoarriveatthedoorasitwasopenedtotheafternoonmilkman,IwasremindedofMr.andMrs.Micawbermoreforciblyyet.

           ‘Now,’saidthemilkmantoaveryyouthfulservantgirl.‘Hasthattherelittlebillofminebeenheerdon?’

           ‘Oh,mastersayshe’llattendtoitimmediate,’wasthereply.

           ‘Because,’saidthemilkman,goingonasifhehadreceivednoanswer,andspeaking,asIjudgedfromhistone,ratherfortheedificationofsomebodywithinthehouse,thanoftheyouthfulservantanimpressionwhichwasstrengthenedbyhismannerofglaringdownthepassage‘becausethattherelittlebillhasbeenrunningsolong,thatIbegintobelieveit’srunawayaltogether,andneverwon’tbeheerdof.Now,I’mnotagoingtostandit,youknow!’saidthemilkman,stillthrowinghisvoiceintothehouse,andglaringdownthepassage.

           Astohisdealinginthemildarticleofmilk,bytheby,thereneverwasagreateranomaly.Hisdeportmentwouldhavebeenfierceinabutcherorabrandy-merchant.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 646 з 1418