На маяк

Chapter 6

           Alreadyashamedofthatpetulance,ofthatgesticulationofthehandswhenchargingattheheadofhistroops,Mr.Ramsayrathersheepishlyproddedhisson’sbarelegsoncemore,andthen,asifhehadherleaveforit,withamovementwhichoddlyremindedhiswifeofthegreatsealionattheZootumblingbackwardsafterswallowinghisfishandwallopingoffsothatthewaterinthetankwashesfromsidetoside,hedivedintotheeveningairwhich,alreadythinner,wastakingthesubstancefromleavesandhedgesbut,asifinreturn,restoringtorosesandpinksalustrewhichtheyhadnothadbyday.

           "Someonehadblundered,"hesaidagain,stridingoff,upanddowntheterrace.

           Buthowextraordinarilyhisnotehadchanged!Itwaslikethecuckoo;"inJunehegetsoutoftune";asifheweretryingover,tentativelyseeking,somephraseforanewmood,andhavingonlythisathand,usedit,crackedthoughitwas.Butitsoundedridiculous"Someonehadblundered"saidlikethat,almostasaquestion,withoutanyconviction,melodiously.Mrs.Ramsaycouldnothelpsmiling,andsoon,sureenough,walkingupanddown,hehummedit,droppedit,fellsilent.

           Hewassafe,hewasrestoredtohisprivacy.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 43 з 279