Мартін Іден

Chapter 23

           Hesoughtalwaysfortheprinciplethatlaybehindandbeneath. Hewantedtoknowhowthethingwasdone; afterthathecoulddoitforhimself. Hewasnotcontentwiththefairfaceofbeauty. Hedissectedbeautyinhiscrowdedlittlebedroomlaboratory,wherecookingsmellsalternatedwiththeouterbedlamoftheSilvatribe;and,havingdissectedandlearnedtheanatomyofbeauty,hewasnearerbeingabletocreatebeautyitself. 

           Hewassomadethathecouldworkonlywithunderstanding. Hecouldnotworkblindly,inthedark,ignorantofwhathewasproducingandtrustingtochanceandthestarofhisgeniusthattheeffectproducedshouldberightandfine. Hehadnopatiencewithchanceeffects. Hewantedtoknowwhyandhow. Hiswasdeliberatecreativegenius,and,beforehebeganastoryorpoem,thethingitselfwasalreadyaliveinhisbrain,withtheendinsightandthemeansofrealizingthatendinhisconsciouspossession. Otherwisetheeffortwasdoomedtofailure. Ontheotherhand,heappreciatedthechanceeffectsinwordsandphrasesthatcamelightlyandeasilyintohisbrain,andthatlaterstoodalltestsofbeautyandpoweranddevelopedtremendousandincommunicableconnotations. Beforesuchheboweddownandmarvelled,knowingthattheywerebeyondthedeliberatecreationofanyman. Andnomatterhowmuchhedissectedbeautyinsearchoftheprinciplesthatunderliebeautyandmakebeautypossible,hewasaware,always,oftheinnermostmysteryofbeautytowhichhedidnotpenetrateandtowhichnomanhadeverpenetrated. 

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 248 з 527