Мартін Іден

Chapter 2

           MartinEdennodded. Hehadcaughtaglimpseoftheapparentlyillimitablevistasofknowledge. Whathesawtookontangibility. Hisabnormalpowerofvisionmadeabstractionstakeonconcreteform. Inthealchemyofhisbrain,trigonometryandmathematicsandthewholefieldofknowledgewhichtheybetokenedweretransmutedintosomuchlandscape. Thevistashesawwerevistasofgreenfoliageandforestglades,allsoftlyluminousorshotthroughwithflashinglights. Inthedistance,detailwasveiledandblurredbyapurplehaze,butbehindthispurplehaze,heknew,wastheglamouroftheunknown,thelureofromance. Itwaslikewinetohim. Herewasadventure,somethingtodowithheadandhand,aworldtoconquerandstraightwayfromthebackofhisconsciousnessrushedthethought,conquering,towintoher,thatlily-palespiritsittingbesidehim. 

           TheglimmeringvisionwasrentasunderanddissipatedbyArthur,who,allevening,hadbeentryingtodrawhiswildmanout. MartinEdenrememberedhisdecision. Forthefirsttimehebecamehimself,consciouslyanddeliberatelyatfirst,butsoonlostinthejoyofcreatinginmakinglifeasheknewitappearbeforehislisteners’eyes. HehadbeenamemberofthecrewofthesmugglingschoonerHalcyonwhenshewascapturedbyarevenuecutter. Hesawwithwideeyes,andhecouldtellwhathesaw. Hebroughtthepulsingseabeforethem,andthemenandtheshipsuponthesea. Hecommunicatedhispowerofvision,tilltheysawwithhiseyeswhathehadseen. Heselectedfromthevastmassofdetailwithanartist’stouch,drawingpicturesoflifethatglowedandburnedwithlightandcolor,injectingmovementsothathislistenerssurgedalongwithhimonthefloodofrougheloquence,enthusiasm,andpower. Attimesheshockedthemwiththevividnessofthenarrativeandhistermsofspeech,butbeautyalwaysfollowedfastupontheheelsofviolence,andtragedywasrelievedbyhumor,byinterpretationsofthestrangetwistsandquirksofsailors’minds. 

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 23 з 527