Преступление и наказание

Chapter 6

           Andbynowhewasnear;herewasthehouse,herewasthegate.Suddenlyaclocksomewherestruckonce.“What!canitbehalf-pastseven?Impossible,itmustbefast!”

           Luckilyforhim,everythingwentwellagainatthegates.Atthatverymoment,asthoughexpresslyforhisbenefit,ahugewaggonofhayhadjustdriveninatthegate,completelyscreeninghimashepassedunderthegateway,andthewaggonhadscarcelyhadtimetodrivethroughintotheyard,beforehehadslippedinaflashtotheright.Ontheothersideofthewaggonhecouldhearshoutingandquarrelling;butnoonenoticedhimandnoonemethim.Manywindowslookingintothathugequadrangularyardwereopenatthatmoment,buthedidnotraisehisheadhehadnotthestrengthto.Thestaircaseleadingtotheoldwoman’sroomwascloseby,justontherightofthegateway.Hewasalreadyonthestairs....

           Drawingabreath,pressinghishandagainsthisthrobbingheart,andoncemorefeelingfortheaxeandsettingitstraight,hebegansoftlyandcautiouslyascendingthestairs,listeningeveryminute.Butthestairs,too,werequitedeserted;allthedoorswereshut;hemetnoone.Oneflatindeedonthefirstfloorwaswideopenandpainterswereatworkinit,buttheydidnotglanceathim.Hestoodstill,thoughtaminuteandwenton.“Ofcourseitwouldbebetteriftheyhadnotbeenhere,but...it’stwostoreysabovethem.”

           Andtherewasthefourthstorey,herewasthedoor,herewastheflatopposite,theemptyone.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 114 из 778