Мартин Иден
Chapter 9
"And"and"ing,"withthe"d"and"g"pronouncedemphatically,hewentoverthousandsoftimes;andtohissurprisehenoticedthathewasbeginningtospeakcleanerandmorecorrectEnglishthantheofficersthemselvesandthegentleman-adventurersinthecabinwhohadfinancedtheexpedition.
Thecaptainwasafishy-eyedNorwegianwhosomehowhadfallenintopossessionofacompleteShakespeare,whichheneverread,andMartinhadwashedhisclothesforhimandinreturnbeenpermittedaccesstothepreciousvolumes. Foratime,sosteepedwasheintheplaysandinthemanyfavoritepassagesthatimpressedthemselvesalmostwithouteffortonhisbrain,thatalltheworldseemedtoshapeitselfintoformsofElizabethantragedyorcomedyandhisverythoughtswereinblankverse. IttrainedhisearandgavehimafineappreciationfornobleEnglish; withalitintroducedintohismindmuchthatwasarchaicandobsolete.
Theeightmonthshadbeenwellspent,and,inadditiontowhathehadlearnedofrightspeakingandhighthinking,hehadlearnedmuchofhimself. Alongwithhishumblenessbecauseheknewsolittle,therearoseaconvictionofpower. Hefeltasharpgradationbetweenhimselfandhisshipmates,andwaswiseenoughtorealizethatthedifferencelayinpotentialityratherthanachievement. Whathecoulddo,—theycoulddo; butwithinhimhefeltaconfusedfermentworkingthattoldhimtherewasmoreinhimthanhehaddone. Hewastorturedbytheexquisitebeautyoftheworld,andwishedthatRuthweretheretoshareitwithhim. HedecidedthathewoulddescribetohermanyofthebitsofSouthSeabeauty. ThecreativespiritinhimflamedupatthethoughtandurgedthatherecreatethisbeautyforawideraudiencethanRuth.
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Глава 11
- Глава 12
- Глава 13
- Глава 14
- Глава 15
- Глава 16
- Глава 17
- Глава 18
- Глава 19
- Глава 20
- Глава 21
- Глава 22
- Глава 23
- Глава 24
- Глава 25
- Глава 26
- Глава 27
- Глава 28
- Глава 29
- Глава 30
- Глава 31
- Глава 32
- Глава 33
- Глава 34
- Глава 35
- Глава 36
- Глава 37
- Глава 38
- Глава 39
- Глава 40
- Глава 41
- Глава 42
- Глава 43
- Глава 44
- Глава 45
- Глава 46