Гордість і упередження

Chapter 43

           Thepicture-gallery,andtwoorthreeoftheprincipalbedrooms,wereallthatremainedtobeshown. Intheformerweremanygoodpaintings;butElizabethknewnothingoftheart;andfromsuchashadbeenalreadyvisiblebelow,shehadwillinglyturnedtolookatsomedrawingsofMissDarcy’s,incrayons,whosesubjectswereusuallymoreinteresting,andalsomoreintelligible. 

           Inthegallerythereweremanyfamilyportraits,buttheycouldhavelittletofixtheattentionofastranger. Elizabethwalkedinquestoftheonlyfacewhosefeatureswouldbeknowntoher. AtlastitarrestedherandshebeheldastrikingresemblancetoMr.Darcy,withsuchasmileoverthefaceassherememberedtohavesometimesseenwhenhelookedather. Shestoodseveralminutesbeforethepicture,inearnestcontemplation,andreturnedtoitagainbeforetheyquittedthegallery. Mrs.Reynoldsinformedthemthatithadbeentakeninhisfather’slifetime. 

           Therewascertainlyatthismoment,inElizabeth’smind,amoregentlesensationtowardstheoriginalthanshehadeverfeltattheheightoftheiracquaintance. ThecommendationbestowedonhimbyMrs.Reynoldswasofnotriflingnature. Whatpraiseismorevaluablethanthepraiseofanintelligentservant? Asabrother,alandlord,amaster,sheconsideredhowmanypeople’shappinesswereinhisguardianship! howmuchofpleasureorpainwasitinhispowertobestow! howmuchofgoodorevilmustbedonebyhim! Everyideathathadbeenbroughtforwardbythehousekeeperwasfavourabletohischaracter,andasshestoodbeforethecanvasonwhichhewasrepresented,andfixedhiseyesuponherself,shethoughtofhisregardwithadeepersentimentofgratitudethanithadeverraisedbefore; sheremembereditswarmth,andsofteneditsimproprietyofexpression. 

           Whenallofthehousethatwasopentogeneralinspectionhadbeenseen,theyreturneddownstairs,and,takingleaveofthehousekeeper,wereconsignedovertothegardener,whometthematthehall-door. 

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 275 з 428