Три мушкетери

The Drop of Water

           "Adieu,brother!"criedMilady.

           Thechevalierraisedhishead,sawthetwoyoungwomen,andwithoutstopping,wavedhishandinafriendlywaytoMilady.

           "ThegoodGeorge!"saidshe,closingthewindowwithanexpressionofcountenancefullofaffectionandmelancholy.Andsheresumedherseat,asifplungedinreflectionsentirelypersonal.

           "Dearlady,"saidMme.Bonacieux,"pardonmeforinterruptingyou;butwhatdoyouadvisemetodo?Goodheaven!YouhavemoreexperiencethanIhave.Speak;Iwilllisten."

           "Inthefirstplace,"saidMilady,"itispossibleImaybedeceived,andthatd’Artagnanandhisfriendsmayreallycometoyourassistance."

           "Oh,thatwouldbetoomuch!"criedMme.Bonacieux,"somuchhappinessisnotinstoreforme!"

           "Thenyoucomprehenditwouldbeonlyaquestionoftime,asortofrace,whichshouldarrivefirst.Ifyourfriendsarethemorespeedy,youaretobesaved;ifthesatellitesofthecardinal,youarelost."

           "Oh,yes,yes;lostbeyondredemption!What,then,todo?Whattodo?"

           "Therewouldbeaverysimplemeans,verynatural"

           "Tellmewhat!"

           "Towait,concealedintheneighborhood,andassureyourselfwhoarethemenwhocometoaskforyou."

           "ButwherecanIwait?"

           "Oh,thereisnodifficultyinthat.Ishallstopandconcealmyselfafewleagueshenceuntilmybrothercanrejoinme.Well,Itakeyouwithme;weconcealourselves,andwaittogether."

           "ButIshallnotbeallowedtogo;Iamalmostaprisoner."

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 841 з 894