Три мушкетери

The Three Presents of D’artagnan the Elder

           Thesamedaytheyoungmansetforwardonhisjourney,furnishedwiththethreepaternalgifts,whichconsisted,aswehavesaid,offifteencrowns,thehorse,andtheletterforM.deTrevillethecounselsbeingthrownintothebargain.

           WithsuchaVADEMECUMd’ArtagnanwasmorallyandphysicallyanexactcopyoftheheroofCervantes,towhomwesohappilycomparedhimwhenourdutyofanhistorianplacedusunderthenecessityofsketchinghisportrait.DonQuixotetookwindmillsforgiants,andsheepforarmies;d’Artagnantookeverysmileforaninsult,andeverylookasaprovocationwhenceitresultedthatfromTarbestoMeunghisfistwasconstantlydoubled,orhishandonthehiltofhissword;andyetthefistdidnotdescenduponanyjaw,nordidtheswordissuefromitsscabbard.Itwasnotthatthesightofthewretchedponydidnotexcitenumeroussmilesonthecountenancesofpassers-by;butasagainstthesideofthisponyrattledaswordofrespectablelength,andasoverthisswordgleamedaneyeratherferociousthanhaughty,thesepassers-byrepressedtheirhilarity,orifhilarityprevailedoverprudence,theyendeavoredtolaughonlyononeside,likethemasksoftheancients.D’Artagnan,then,remainedmajesticandintactinhissusceptibility,tillhecametothisunluckycityofMeung.

           Butthere,ashewasalightingfromhishorseatthegateoftheJollyMiller,withoutanyonehost,waiter,orhostlercomingtoholdhisstirruportakehishorse,d’Artagnanspied,thoughanopenwindowonthegroundfloor,agentleman,well-madeandofgoodcarriage,althoughofratherasterncountenance,talkingwithtwopersonswhoappearedtolistentohimwithrespect.d’Artagnanfanciedquitenaturally,accordingtohiscustom,thathemustbetheobjectoftheirconversation,andlistened.Thistimed’Artagnanwasonlyinpartmistaken;hehimselfwasnotinquestion,buthishorsewas.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 5 з 894