Подорож Гулівера

Chapter 1

           Hecalledhishindsabouthim,andaskedthem,asIafterwardslearned,whethertheyhadeverseeninthefieldsanylittlecreaturethatresembledme.Hethenplacedmesoftlyonthegrounduponallfours,butIgotimmediatelyup,andwalkedslowlybackwardandforward,toletthosepeopleseeIhadnointenttorunaway.Theyallsatdowninacircleaboutme,thebettertoobservemymotions.Ipulledoffmyhat,andmadealowbowtowardsthefarmer.Ifellonmyknees,andliftedupmyhandsandeyes,andspokeseveralwordsasloudasIcould:Itookapurseofgoldoutofmypocket,andhumblypresentedittohim.Hereceiveditonthepalmofhishand,thenapplieditclosetohiseyetoseewhatitwas,andafterwardsturneditseveraltimeswiththepointofapin(whichhetookoutofhissleeve,)butcouldmakenothingofit.WhereuponImadeasignthatheshouldplacehishandontheground.Ithentookthepurse,and,openingit,pouredallthegoldintohispalm.ThereweresixSpanishpiecesoffourpistoleseach,besidetwentyorthirtysmallercoins.Isawhimwetthetipofhislittlefingeruponhistongue,andtakeuponeofmylargestpieces,andthenanother;butheseemedtobewhollyignorantwhattheywere.Hemademeasigntoputthemagainintomypurse,andthepurseagainintomypocket,which,afterofferingittohimseveraltimes,Ithoughtitbesttodo.

           Thefarmer,bythistime,wasconvincedImustbearationalcreature.Hespokeoftentome;butthesoundofhisvoicepiercedmyearslikethatofawater-mill,yethiswordswerearticulateenough.IansweredasloudasIcouldinseverallanguages,andheoftenlaidhisearwithintwoyardsofme:butallinvain,forwewerewhollyunintelligibletoeachother.Hethensenthisservantstotheirwork,andtakinghishandkerchiefoutofhispocket,hedoubledandspreaditonhislefthand,whichheplacedflatonthegroundwiththepalmupward,makingmeasigntostepintoit,asIcouldeasilydo,foritwasnotaboveafootinthickness.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 79 з 357