Подорож Гулівера

Chapter 8

           Ourvoyagewasveryprosperous,butIshallnottroublethereaderwithajournalofit.Thecaptaincalledinatoneortwoports,andsentinhislong-boatforprovisionsandfreshwater;butIneverwentoutoftheshiptillwecameintotheDowns,whichwasonthethirddayofJune,1706,aboutninemonthsaftermyescape.Iofferedtoleavemygoodsinsecurityforpaymentofmyfreight:butthecaptainprotestedhewouldnotreceiveonefarthing.Wetookakindleaveofeachother,andImadehimpromisehewouldcometoseemeatmyhouseinRedriff.Ihiredahorseandguideforfiveshillings,whichIborrowedofthecaptain.

           AsIwasontheroad,observingthelittlenessofthehouses,thetrees,thecattle,andthepeople,IbegantothinkmyselfinLilliput.IwasafraidoftramplingoneverytravellerImet,andoftencalledaloudtohavethemstandoutoftheway,sothatIhadliketohavegottenoneortwobrokenheadsformyimpertinence.

           WhenIcametomyownhouse,forwhichIwasforcedtoinquire,oneoftheservantsopeningthedoor,Ibentdowntogoin,(likeagooseunderagate,)forfearofstrikingmyhead.Mywiferunouttoembraceme,butIstoopedlowerthanherknees,thinkingshecouldotherwiseneverbeabletoreachmymouth.Mydaughterkneeledtoaskmyblessing,butIcouldnotseehertillshearose,havingbeensolongusedtostandwithmyheadandeyeserecttoabovesixtyfeet;andthenIwenttotakeherupwithonehandbythewaist.Ilookeddownupontheservants,andoneortwofriendswhowereinthehouse,asiftheyhadbeenpigmiesandIagiant.Itoldmywife,"shehadbeentoothrifty,forIfoundshehadstarvedherselfandherdaughtertonothing."Inshort,Ibehavedmyselfsounaccountably,thattheywereallofthecaptain’sopinionwhenhefirstsawme,andconcludedIhadlostmywits.ThisImentionasaninstanceofthegreatpowerofhabitandprejudice.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 148 з 357