Подорож Гулівера

Chapter 6

           Beforethespinetabenchwasplaced,aboutfourfeetbelowthekeys,andIwasputuponthebench.Iransidelinguponit,thatwayandthis,asfastasIcould,bangingtheproperkeyswithmytwosticks,andmadeashifttoplayajig,tothegreatsatisfactionofboththeirmajesties;butitwasthemostviolentexerciseIeverunderwent;andyetIcouldnotstrikeabovesixteenkeys,norconsequentlyplaythebassandtrebletogether,asotherartistsdo;whichwasagreatdisadvantagetomyperformance.

           Theking,who,asIbeforeobserved,wasaprinceofexcellentunderstanding,wouldfrequentlyorderthatIshouldbebroughtinmybox,andsetuponthetableinhiscloset:hewouldthencommandmetobringoneofmychairsoutofthebox,andsitdownwithinthreeyardsdistanceuponthetopofthecabinet,whichbroughtmealmosttoalevelwithhisface.InthismannerIhadseveralconversationswithhim.Ionedaytookthefreedomtotellhismajesty,"thatthecontempthediscoveredtowardsEurope,andtherestoftheworld,didnotseemanswerabletothoseexcellentqualitiesofmindthathewasmasterof;thatreasondidnotextenditselfwiththebulkofthebody;onthecontrary,weobservedinourcountry,thatthetallestpersonswereusuallytheleastprovidedwithit;thatamongotheranimals,beesandantshadthereputationofmoreindustry,art,andsagacity,thanmanyofthelargerkinds;andthat,asinconsiderableashetookmetobe,IhopedImightlivetodohismajestysomesignalservice."Thekingheardmewithattention,andbegantoconceiveamuchbetteropinionofmethanhehadeverbefore.Hedesired"IwouldgivehimasexactanaccountofthegovernmentofEnglandasIpossiblycould;because,asfondasprincescommonlyareoftheirowncustoms(forsoheconjecturedofothermonarchs,bymyformerdiscourses),heshouldbegladtohearofanythingthatmightdeserveimitation."

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 122 з 357