Повернення на батьківщину
V. An Old Move Inadvertently Repeated
”
“Ididnotsendforyou—don’tforgetit,Damon;Iaminpain,butIdidnotsendforyou!Asawife,atleast,I’vebeenstraight.”
“Nevermind—Icame.O,Eustacia,forgivemefortheharmIhavedoneyouinthesetwopastyears!IseemoreandmorethatIhavebeenyourruin.”
“Notyou.ThisplaceIlivein.”
“Ah,yourgenerositymaynaturallymakeyousaythat.ButIamtheculprit.Ishouldeitherhavedonemoreornothingatall.”
“Inwhatway?”
“Ioughtnevertohavehuntedyouout,or,havingdoneit,Ioughttohavepersistedinretainingyou.ButofcourseIhavenorighttotalkofthatnow.Iwillonlyaskthis—canIdoanythingforyou?Isthereanythingonthefaceoftheearththatamancandotomakeyouhappierthanyouareatpresent?Ifthereis,Iwilldoit.Youmaycommandme,Eustacia,tothelimitofmyinfluence;anddon’tforgetthatIamrichernow.Surelysomethingcanbedonetosaveyoufromthis!Sucharareplantinsuchawildplaceitgrievesmetosee.Doyouwantanythingbought?Doyouwanttogoanywhere?Doyouwanttoescapetheplacealtogether?Onlysayit,andI’lldoanythingtoputanendtothosetears,whichbutformewouldneverhavebeenatall.”
“Weareeachmarriedtoanotherperson,”shesaidfaintly;“andassistancefromyouwouldhaveanevilsound—after—after—”
“Well,there’snopreventingslanderersfromhavingtheirfillatanytime;butyouneednotbeafraid.WhateverImayfeelIpromiseyouonmywordofhonournevertospeaktoyouabout—oractupon—untilyousayImay.
- Preface Частина 1
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Глава 11 Частина 2
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8 Частина 3
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8 Частина 4
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8 Частина 5
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9 Частина 6
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4