Повернення на батьківщину

V. An Old Move Inadvertently Repeated

           Don’t,don’tcomeovertome!”

           “Whyhaveyoubeenlivinghereallthesedayswithouttellingme?Youhaveleftyourhome.IfearIamsomethingtoblameinthis?”

           “Ididnotletinhismother;that’showitis!”

           “Youdonotdeservewhatyouhavegot,Eustacia;youareingreatmisery;Iseeitinyoureyes,yourmouth,andalloveryou.Mypoor,poorgirl!”Hesteppedoverthebank.“Youarebeyondeverythingunhappy!”

           “No,no;notexactly—”

           “Ithasbeenpushedtoofar—itiskillingyou—Idothinkit!”

           Herusuallyquietbreathinghadgrownquickerwithhiswords.“I—I—”shebegan,andthenburstintoquiveringsobs,shakentotheveryheartbytheunexpectedvoiceofpity—asentimentwhoseexistenceinrelationtoherselfshehadalmostforgotten.

           ThisoutbreakofweepingtookEustaciaherselfsomuchbysurprisethatshecouldnotleaveoff,andsheturnedasidefromhiminsomeshame,thoughturninghidnothingfromhim.Shesobbedondesperately;thentheoutpourlessened,andshebecamequieter.Wildevehadresistedtheimpulsetoclaspher,andstoodwithoutspeaking.

           “Areyounotashamedofme,whousednevertobeacryinganimal?”sheaskedinaweakwhisperasshewipedhereyes.“Whydidn’tyougoaway?Iwishyouhadnotseenquiteallthat;itrevealstoomuchbyhalf.”

           “Youmighthavewishedit,becauseitmakesmeassadasyou,”hesaidwithemotionanddeference.“Asforrevealing—thewordisimpossiblebetweenustwo.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 438 з 526