Повернення на батьківщину
IV. An Hour of Bliss and Many Hours of Sadness
”
Clymbroughtherfacetowardshisbyagentlepressureofthehand,andkissedher.
“Ah!butyoudon’tknowwhatyouhavegotinme,”shesaid.“SometimesIthinkthereisnotthatinEustaciaVyewhichwillmakeagoodhomespunwife.Well,letitgo—seehowourtimeisslipping,slipping,slipping!”Shepointedtowardsthehalf-eclipsedmoon.
“Youaretoomournful.”
“No.OnlyIdreadtothinkofanythingbeyondthepresent.Whatis,weknow.Wearetogethernow,anditisunknownhowlongweshallbeso;theunknownalwaysfillsmymindwithterriblepossibilities,evenwhenImayreasonablyexpectittobecheerful....Clym,theeclipsedmoonlightshinesuponyourfacewithastrangeforeigncolour,andshowsitsshapeasifitwerecutoutingold.Thatmeansthatyoushouldbedoingbetterthingsthanthis.”
“Youareambitious,Eustacia—no,notexactlyambitious,luxurious.Ioughttobeofthesamevein,tomakeyouhappy,Isuppose.Andyet,farfromthat,Icouldliveanddieinahermitagehere,withproperworktodo.”
Therewasthatinhistonewhichimplieddistrustofhispositionasasolicitouslover,adoubtifhewereactingfairlytowardsonewhosetastestouchedhisownonlyatrareandinfrequentpoints.Shesawhismeaning,andwhispered,inalow,fullaccentofeagerassurance“Don’tmistakeme,Clym—thoughIshouldlikeParis,Iloveyouforyourselfalone.TobeyourwifeandliveinPariswouldbeheaventome;butIwouldratherlivewithyouinahermitageherethannotbeyoursatall.Itisgaintomeeitherway,andverygreatgain.
- Preface Частина 1
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Глава 11 Частина 2
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8 Частина 3
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8 Частина 4
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8 Частина 5
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9 Частина 6
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4