Тяжкі часи

Husband and Wife

           Therefore,sir,Iacceptyouroffergratefully,andwithmanysincereacknowledgmentsforpastfavours.AndIhope,sir,’saidMrs.Sparsit,concludinginanimpressivelycompassionatemanner,‘IfondlyhopethatMissGradgrindmaybeallyoudesire,anddeserve!’

           NothingmovedMrs.Sparsitfromthatpositionanymore.ItwasinvainforBounderbytoblusterortoasserthimselfinanyofhisexplosiveways;Mrs.Sparsitwasresolvedtohavecompassiononhim,asaVictim.Shewaspolite,obliging,cheerful,hopeful;but,themorepolite,themoreobliging,themorecheerful,themorehopeful,themoreexemplaryaltogether,she;theforlornerSacrificeandVictim,he.Shehadthattendernessforhismelancholyfate,thathisgreatredcountenanceusedtobreakoutintocoldperspirationswhenshelookedathim.

           Meanwhilethemarriagewasappointedtobesolemnizedineightweeks’time,andMr.BounderbywenteveryeveningtoStoneLodgeasanacceptedwooer.Lovewasmadeontheseoccasionsintheformofbracelets;and,onalloccasionsduringtheperiodofbetrothal,tookamanufacturingaspect.Dressesweremade,jewellerywasmade,cakesandglovesweremade,settlementsweremade,andanextensiveassortmentofFactsdidappropriatehonourtothecontract.ThebusinesswasallFact,fromfirsttolast.TheHoursdidnotgothroughanyofthoserosyperformances,whichfoolishpoetshaveascribedtothematsuchtimes;neitherdidtheclocksgoanyfaster,oranyslower,thanatotherseasons.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 141 з 402