Франкенштейн

Chapter 12

           "BydegreesImadeadiscoveryofstillgreatermoment.Ifoundthatthesepeoplepossessedamethodofcommunicatingtheirexperienceandfeelingstooneanotherbyarticulatesounds.Iperceivedthatthewordstheyspokesometimesproducedpleasureorpain,smilesorsadness,inthemindsandcountenancesofthehearers.Thiswasindeedagodlikescience,andIardentlydesiredtobecomeacquaintedwithit.ButIwasbaffledineveryattemptImadeforthispurpose.Theirpronunciationwasquick,andthewordstheyuttered,nothavinganyapparentconnectionwithvisibleobjects,IwasunabletodiscoveranycluebywhichIcouldunravelthemysteryoftheirreference.Bygreatapplication,however,andafterhavingremainedduringthespaceofseveralrevolutionsofthemooninmyhovel,Idiscoveredthenamesthatweregiventosomeofthemostfamiliarobjectsofdiscourse;Ilearnedandappliedthewords,‘fire,’‘milk,’‘bread,’and‘wood.Ilearnedalsothenamesofthecottagersthemselves.Theyouthandhiscompanionhadeachofthemseveralnames,buttheoldmanhadonlyone,whichwas‘father.Thegirlwascalled‘sister’or‘Agatha,’andtheyouth‘Felix,’‘brother,’or‘son.IcannotdescribethedelightIfeltwhenIlearnedtheideasappropriatedtoeachofthesesoundsandwasabletopronouncethem.Idistinguishedseveralotherwordswithoutbeingableasyettounderstandorapplythem,suchas‘good,’‘dearest,’‘unhappy.

           "Ispentthewinterinthismanner.Thegentlemannersandbeautyofthecottagersgreatlyendearedthemtome;whentheywereunhappy,Ifeltdepressed;whentheyrejoiced,Isympathizedintheirjoys.Isawfewhumanbeingsbesidesthem,andifanyotherhappenedtoenterthecottage,theirharshmannersandrudegaitonlyenhancedtomethesuperioraccomplishmentsofmyfriends.Theoldman,Icouldperceive,oftenendeavouredtoencouragehischildren,assometimesIfoundthathecalledthem,tocastofftheirmelancholy.Hewouldtalkinacheerfulaccent,withanexpressionofgoodnessthatbestowedpleasureevenuponme.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 113 з 243