Ярмарка тщеславия

In Which Captain Dobbin Acts as the Messenger of Hymen

           Sedleywaswell,andtoshakehandswithanoldfriend;and,headded,withadesperateperversionoftruth,"Mymotherisverywellthatis,she’sbeenveryunwell,andisonlywaitingforthefirstfinedaytogooutandcalluponMrs.Sedley.HowisMrs.Sedley,sir?Ihopeshe’squitewell."Andherehepaused,reflectingonhisownconsummatehypocrisy;forthedaywasasfine,andthesunshineasbrightasiteverisinCoffinCourt,wheretheTapiocaCoffee-houseissituated:andMr.DobbinrememberedthathehadseenMrs.Sedleyhimselfonlyanhourbefore,havingdrivenOsbornedowntoFulhaminhisgig,andlefthimtheretete-a-tetewithMissAmelia.

           "Mywifewillbeveryhappytoseeherladyship,"Sedleyreplied,pullingouthispapers."I’veaverykindletterherefromyourfather,sir,andbegmyrespectfulcomplimentstohim.LadyD.willfindusinratherasmallerhousethanwewereaccustomedtoreceiveourfriendsin;butit’ssnug,andthechangeofairdoesgoodtomydaughter,whowassufferingintownratheryourememberlittleEmmy,sir?yes,sufferingagooddeal."Theoldgentleman’seyeswerewanderingashespoke,andhewasthinkingofsomethingelse,ashesatethrummingonhispapersandfumblingatthewornredtape.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 334 из 1227