Ярмарка тщеславия

Full of Business and Pleasure

           "Comeandtalktome.Sityonderonthechair";andshegavethecivilian’shandalittlesqueezeandlaughinglyplacedhimuponit.Asforherself,sheplacedherselfonthebednotonthebottleandplate,youmaybesureonwhichJosmighthavereposed,hadhechosenthatseat;andsothereshesatandtalkedwithheroldadmirer."Howlittleyearshavechangedyou,"shesaidwithalookoftenderinterest."Ishouldhaveknownyouanywhere.Whatacomfortitisamongststrangerstoseeoncemorethefrankhonestfaceofanoldfriend!"

           Thefrankhonestface,totellthetruth,atthismomentboreanyexpressionbutoneofopennessandhonesty:itwas,onthecontrary,muchperturbedandpuzzledinlook.Joswassurveyingthequeerlittleapartmentinwhichhefoundhisoldflame.Oneofhergownshungoverthebed,anotherdependingfromahookofthedoor;herbonnetobscuredhalfthelooking-glass,onwhich,too,laytheprettiestlittlepairofbronzeboots;aFrenchnovelwasonthetablebythebedside,withacandle,notofwax.Beckythoughtofpoppingthatintothebedtoo,butsheonlyputinthelittlepapernight-capwithwhichshehadputthecandleoutongoingtosleep.

           "Ishouldhaveknownyouanywhere,"shecontinued;"awomanneverforgetssomethings.AndyouwerethefirstmanIeverIeversaw."

           "WasIreally?"saidJos."Godblessmysoul,youyoudon’tsayso."

           "WhenIcamewithyoursisterfromChiswick,Iwasscarcelymorethanachild,"Beckysaid.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 1163 из 1227