Джэйн Эйр
Chapter VIII
TheyconversedofthingsIhadneverheardof;ofnationsandtimespast;ofcountriesfaraway;ofsecretsofnaturediscoveredorguessedat:theyspokeofbooks:howmanytheyhadread!Whatstoresofknowledgetheypossessed! ThentheyseemedsofamiliarwithFrenchnamesandFrenchauthors:butmyamazementreacheditsclimaxwhenMissTempleaskedHelenifshesometimessnatchedamomenttorecalltheLatinherfatherhadtaughther,andtakingabookfromashelf,badeherreadandconstrueapageofVirgil;andHelenobeyed,myorganofvenerationexpandingateverysoundingline. Shehadscarcelyfinishederethebellannouncedbedtime!nodelaycouldbeadmitted;MissTempleembracedusboth,saying,asshedrewustoherheart—
"Godblessyou,mychildren!"
Helensheheldalittlelongerthanme:shelethergomorereluctantly;itwasHelenhereyefollowedtothedoor;itwasforhersheasecondtimebreathedasadsigh;forhershewipedatearfromhercheek.
Onreachingthebedroom,weheardthevoiceofMissScatcherd: shewasexaminingdrawers;shehadjustpulledoutHelenBurns’s,andwhenweenteredHelenwasgreetedwithasharpreprimand,andtoldthatto-morrowsheshouldhavehalf-a-dozenofuntidilyfoldedarticlespinnedtohershoulder.
"Mythingswereindeedinshamefuldisorder,"murmuredHelentome,inalowvoice:"Iintendedtohavearrangedthem,butIforgot."
Nextmorning,MissScatcherdwroteinconspicuouscharactersonapieceofpasteboardtheword"Slattern,"andbounditlikeaphylacteryroundHelen’slarge,mild,intelligent,andbenign-lookingforehead.
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Глава 11
- Глава 12
- Глава 13
- Глава 14
- Глава 15
- Глава 16
- Глава 17
- Глава 18
- Глава 19
- Глава 20
- Глава 21
- Глава 22
- Глава 23
- Глава 24
- Глава 25
- Глава 26
- Глава 27
- Глава 28
- Глава 29
- Глава 30
- Глава 31
- Глава 32
- Глава 33
- Глава 34
- Глава 35
- Глава 36
- Глава 37
- Глава 38