Красное и черное

Dullness

           Buttheproudconsciousnesswhichwasgiventohimbythefeelofclothessodifferentfromthosewhichheusuallywore,transportedhimsoviolentlyandhehadsogreatadesiretoconcealhisexultation,thatallhismovementsweremarkedbyacertainspasmodicirresponsibility.MadamedeRênallookedathimwithastonishment.

           "Monsieur,"saidM.deRênaltohim,"dignityaboveallisnecessaryifyouwishtoberespectedbymychildren."

           "Sir,"answeredJulien,"Ifeelawkwardinmynewclothes.Iamapoorpeasantandhaveneverworeanythingbutjackets.Ifyouallowit,Iwillretiretomyroom."

           "Whatdoyouthinkofthis’acquisition?’"saidM.deRênaltohiswife.

           MadamedeRênalconcealedthetruthfromherhusband,obeyinganalmostinstinctiveimpulsewhichshecertainlydidnotowntoherself.

           "Iamnotasfascinatedasyouarebythislittlepeasant.Yourfavourswillresultinhisnotbeingabletokeephisplace,andyouwillhavetosendhimbackbeforethemonthisout."

           "Oh,well!we’llsendhimbackthen,hecannotrunmeintomorethanahundredfrancs,andVerrièreswillhavegotusedtoseeingM.deRênal’schildrenwithatutor.ThatresultwouldnothavebeenachievedifIhadallowedJulientowearaworkman’sclothes.IfIdosendhimback,IshallofcoursekeepthecompleteblacksuitwhichIhavejustorderedatthedraper’s.Allhewillkeepistheready-madesuitwhichIhavejustputhimintoatthetailor’s."

           ThehourthatJulienspentinhisroomseemedonlyaminutetoMadamedeRênal.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 43 из 702