Принц і жебрак

The disappearance of the Prince

           NowwillIwakehim,apparelhim,pourforhim,feedhim,andthenwillwehieustothemartbytheTabardInninSouthwarkandbepleasedtorise,myliege!heanswerethnotwhatho,myliege!ofatruthmustIprofanehissacredpersonwithatouch,sithhisslumberisdeaftospeech.What!"

           Hethrewbackthecoverstheboywasgone!

           Hestaredabouthiminspeechlessastonishmentforamoment;noticedforthefirsttimethathisward’sraggedraimentwasalsomissing;thenhebegantorageandstormandshoutfortheinnkeeper.Atthatmomentaservantenteredwiththebreakfast.

           "Explain,thoulimbofSatan,orthytimeiscome!"roaredthemanofwar,andmadesosavageaspringtowardthewaiterthatthislattercouldnotfindhistongue,fortheinstant,forfrightandsurprise."Whereistheboy?"

           

           Indisjointedandtremblingsyllablesthemangavetheinformationdesired.

           "Youwerehardlygonefromtheplace,yourworship,whenayouthcamerunningandsaiditwasyourworship’swillthattheboycometoyoustraight,atthebridge-endontheSouthwarkside.Ibroughthimhither;andwhenhewoketheladandgavehismessage,theladdidgrumblesomelittleforbeingdisturbed‘soearly,’ashecalledit,butstraightwaytrussedonhisragsandwentwiththeyouth,onlysayingithadbeenbettermannersthatyourworshipcameyourself,notsentastrangerandso"

           "Andsothou’rtafool!afoolandeasilycozenedhangallthybreed!Yetmayhapnohurtisdone.Possiblynoharmismeanttheboy.Iwillgofetchhim.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 88 з 270