Гордість і упередження

Chapter 52

           inwhichsupplicationhadbeennecessarytoawomanwhomhemustabominateanddespise,andwherehewasreducedtomeet,frequentlymeet,reasonwith,persuade,andfinallybribe,themanwhomhealwaysmostwishedtoavoid,andwhoseverynameitwaspunishmenttohimtopronounce. Hehaddoneallthisforagirlwhomhecouldneitherregardnoresteem. Herheartdidwhisperthathehaddoneitforher. Butitwasahopeshortlycheckedbyotherconsiderations,andshesoonfeltthatevenhervanitywasinsufficient,whenrequiredtodependonhisaffectionforherforawomanwhohadalreadyrefusedhimasabletoovercomeasentimentsonaturalasabhorrenceagainstrelationshipwithWickham. Brother-in-lawofWickham! Everykindofpridemustrevoltfromtheconnection. Hehad,tobesure,donemuch. Shewasashamedtothinkhowmuch. Buthehadgivenareasonforhisinterference,whichaskednoextraordinarystretchofbelief. Itwasreasonablethatheshouldfeelhehadbeenwrong; hehadliberality,andhehadthemeansofexercisingit; andthoughshewouldnotplaceherselfashisprincipalinducement,shecould,perhaps,believethatremainingpartialityforhermightassisthisendeavoursinacausewhereherpeaceofmindmustbemateriallyconcerned. Itwaspainful,exceedinglypainful,toknowthattheywereunderobligationstoapersonwhocouldneverreceiveareturn. TheyowedtherestorationofLydia,hercharacter,everything,tohim. Oh!howheartilydidshegrieveovereveryungracioussensationshehadeverencouraged,everysaucyspeechshehadeverdirectedtowardshim. Forherselfshewashumbled;butshewasproudofhim. Proudthatinacauseofcompassionandhonour,hehadbeenabletogetthebetterofhimself. Shereadoverheraunt’scommendationofhimagainandagain. Itwashardlyenough;butitpleasedher. Shewasevensensibleofsomepleasure,thoughmixedwithregret,onfindinghowsteadfastlybothsheandherunclehadbeenpersuadedthataffectionandconfidencesubsistedbetweenMr.Darcyandherself. 

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 357 з 428