Гордість і упередження

Chapter 19

           Twicehasshecondescendedtogivemeheropinion(unaskedtoo!)onthissubject; anditwasbuttheverySaturdaynightbeforeIleftHunsfordbetweenourpoolsatquadrille,whileMrs.JenkinsonwasarrangingMissdeBourgh’sfootstool,thatshesaid, ‘Mr.Collins,youmustmarry. Aclergymanlikeyoumustmarry. Chooseproperly,chooseagentlewomanformysake;andforyourown,letherbeanactive,usefulsortofperson,notbroughtuphigh,butabletomakeasmallincomegoagoodway. Thisismyadvice. Findsuchawomanassoonasyoucan,bringhertoHunsford,andIwillvisither.’ Allowme,bytheway,toobserve,myfaircousin,thatIdonotreckonthenoticeandkindnessofLadyCatherinedeBourghasamongtheleastoftheadvantagesinmypowertooffer. YouwillfindhermannersbeyondanythingIcandescribe;andyourwitandvivacity,Ithink,mustbeacceptabletoher,especiallywhentemperedwiththesilenceandrespectwhichherrankwillinevitablyexcite. Thusmuchformygeneralintentioninfavourofmatrimony; itremainstobetoldwhymyviewsweredirectedtowardsLongbourninsteadofmyownneighbourhood,whereIcanassureyoutherearemanyamiableyoungwomen. Butthefactis,thatbeing,asIam,toinheritthisestateafterthedeathofyourhonouredfather(who,however,maylivemanyyearslonger),Icouldnotsatisfymyselfwithoutresolvingtochooseawifefromamonghisdaughters,thatthelosstothemmightbeaslittleaspossible,whenthemelancholyeventtakesplacewhich,however,asIhavealreadysaid,maynotbeforseveralyears. Thishasbeenmymotive,myfaircousin,andIflattermyselfitwillnotsinkmeinyouresteem. Andnownothingremainsbutformebuttoassureyouinthemostanimatedlanguageoftheviolenceofmyaffection. TofortuneIamperfectlyindifferent,andshallmakenodemandofthatnatureonyourfather,sinceIamwellawarethatitcouldnotbecompliedwith; andthatonethousandpoundsinthefourpercents,whichwillnotbeyourstillafteryourmother’sdecease,isallthatyoumayeverbeentitledto. 

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 123 з 428