Подорож Гулівера

Chapter 2

           Forthebetterconvenienceofbeholdinghim,Ilayonmyside,sothatmyfacewasparalleltohis,andhestoodbutthreeyardsoff:however,Ihavehadhimsincemanytimesinmyhand,andthereforecannotbedeceivedinthedescription.Hisdresswasveryplainandsimple,andthefashionofitbetweentheAsiaticandtheEuropean;buthehadonhisheadalighthelmetofgold,adornedwithjewels,andaplumeonthecrest.Heheldhissworddrawninhishandtodefendhimself,ifIshouldhappentobreakloose;itwasalmostthreeincheslong;thehiltandscabbardweregoldenrichedwithdiamonds.Hisvoicewasshrill,butveryclearandarticulate;andIcoulddistinctlyhearitwhenIstoodup.Theladiesandcourtierswereallmostmagnificentlyclad;sothatthespottheystooduponseemedtoresembleapetticoatspreadupontheground,embroideredwithfiguresofgoldandsilver.Hisimperialmajestyspokeoftentome,andIreturnedanswers:butneitherofuscouldunderstandasyllable.Therewereseveralofhispriestsandlawyerspresent(asIconjecturedbytheirhabits),whowerecommandedtoaddressthemselvestome;andIspoketotheminasmanylanguagesasIhadtheleastsmatteringof,whichwereHighandLowDutch,Latin,French,Spanish,Italian,andLinguaFranca,butalltonopurpose.Afterabouttwohoursthecourtretired,andIwasleftwithastrongguard,topreventtheimpertinence,andprobablythemaliceoftherabble,whowereveryimpatienttocrowdaboutmeasnearastheydurst;andsomeofthemhadtheimpudencetoshoottheirarrowsatme,asIsatonthegroundbythedoorofmyhouse,whereofoneverynarrowlymissedmylefteye.Butthecolonelorderedsixoftheringleaderstobeseized,andthoughtnopunishmentsoproperastodeliverthemboundintomyhands;whichsomeofhissoldiersaccordinglydid,pushingthemforwardwiththebutt-endsoftheirpikesintomyreach.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 15 з 357