Повернення на батьківщину

I. “Wherefore Is Light Given to Him That Is in Misery”

           

           “AndthenIbecamecalm.”

           “Yes,forfourdays.”

           “AndnowIhaveleftoffbeingcalm.”

           “Buttrytobequiet—pleasedo,andyouwillsoonbestrong.Ifyoucouldremovethatimpressionfromyourmind—”

           “Yes,yes,”hesaidimpatiently.“ButIdon’twanttogetstrong.What’stheuseofmygettingwell?ItwouldbebetterformeifIdie,anditwouldcertainlybebetterforEustacia.IsEustaciathere?”

           “Yes.”

           “Itwouldbebetterforyou,Eustacia,ifIweretodie?”

           “Don’tpresssuchaquestion,dearClym.”

           “Well,itreallyisbutashadowysupposition;forunfortunatelyIamgoingtolive.Ifeelmyselfgettingbetter.Thomasin,howlongareyougoingtostayattheinn,nowthatallthismoneyhascometoyourhusband?”

           “Anothermonthortwo,probably;untilmyillnessisover.Wecannotgetofftillthen.Ithinkitwillbeamonthormore.”

           “Yes,yes.Ofcourse.Ah,CousinTamsie,youwillgetoveryourtrouble—onelittlemonthwilltakeyouthroughit,andbringsomethingtoconsoleyou;butIshallnevergetovermine,andnoconsolationwillcome!”

           “Clym,youareunjusttoyourself.Dependuponit,Auntthoughtkindlyofyou.Iknowthat,ifshehadlived,youwouldhavebeenreconciledwithher.”

           “Butshedidn’tcometoseeme,thoughIaskedher,beforeImarried,ifshewouldcome.Hadshecome,orhadIgonethere,shewouldneverhavediedsaying,’Iamabroken-heartedwoman,castoffbymyson.’Mydoorhasalwaysbeenopentoher—awelcomeherehasalwaysawaitedher.Butthatshenevercametosee.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 401 з 526