Повернення на батьківщину
I. The Rencounter by the Pool
Ifyouinjuremenowyouinjureyourself.”
“Injureyou?DoyouthinkIamanevil-disposedperson?”
“Youinjuredmebeforemymarriage,andyouhavenowsuspectedmeofsecretlyfavouringanothermanformoney!”
“IcouldnothelpwhatIthought.ButIhaveneverspokenofyououtsidemyhouse.”
“Youspokeofmewithinit,toClym,andyoucouldnotdoworse.”
“Ididmyduty.”
“AndI’lldomine.”
“Apartofwhichwillpossiblybetosethimagainsthismother.Itisalwaysso.ButwhyshouldInotbearitasothershaveborneitbeforeme!”
“Iunderstandyou,”saidEustacia,breathlesswithemotion.“Youthinkmecapableofeverybadthing.Whocanbeworsethanawifewhoencouragesalover,andpoisonsherhusband’smindagainsthisrelative?Yetthatisnowthecharactergiventome.Willyounotcomeanddraghimoutofmyhands?”
Mrs.Yeobrightgavebackheatforheat.
“Don’trageatme,madam!Itillbecomesyourbeauty,andIamnotworththeinjuryyoumaydoitonmyaccount,Iassureyou.Iamonlyapooroldwomanwhohaslostason.”
“Ifyouhadtreatedmehonourablyyouwouldhavehadhimstill.”Eustaciasaid,whilescaldingtearstrickledfromhereyes.“Youhavebroughtyourselftofolly;youhavecausedadivisionwhichcanneverbehealed!”
“Ihavedonenothing.ThisaudacityfromayoungwomanismorethanIcanbear.”
“Itwasaskedfor;youhavesuspectedme,andyouhavemademespeakofmyhusbandinawayIwouldnothavedone.YouwilllethimknowthatIhavespokenthus,anditwillcausemiserybetweenus
- Preface Частина 1
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Глава 11 Частина 2
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8 Частина 3
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8 Частина 4
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8 Частина 5
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9 Частина 6
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4