Повернення на батьківщину

III. The Custom of the Country

           

           “Iha’n’tbeenthesethreeyears,”saidHumphrey;“forI’msodeadsleepyofaSunday;and’tissoterriblefartogetthere;andwhenyoudogetthere’tissuchamortalpoorchancethatyou’llbechoseforupabove,whensomanybain’t,thatIbideathomeanddon’tgoatall.”

           “Inotonlyhappenedtobethere,”saidFairway,withafreshcollectionofemphasis,“butIwassittinginthesamepewasMis’essYeobright.Andthoughyoumaynotseeitassuch,itfairlymademybloodruncoldtohearher.Yes,itisacuriousthing;butitmademybloodruncold,forIwascloseatherelbow.”Thespeakerlookedrounduponthebystanders,nowdrawingclosertohearhim,withhislipsgatheredtighterthaneverintherigorousnessofhisdescriptivemoderation.

           “’Tisaseriousjobtohavethingshappento’eethere,”saidawomanbehind.

           “’Yearetodeclareit,’wastheparson’swords,”Fairwaycontinued.“Andthenupstoodawomanatmyside—a-touchingofme.’Well,bedamnedifthereisn’tMis’essYeobrighta-standingup,’Isaidtomyself.Yes,neighbours,thoughIwasinthetempleofprayerthat’swhatIsaid.’Tisagainstmyconsciencetocurseandswearincompany,andIhopeanywomanherewilloverlookit.StillwhatIdidsayIdidsay,and’twouldbealieifIdidn’townit.”

           “So’twould,neighbourFairway.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 24 з 526