Ідіот

Chapter 14

           Youknowensignstheirbloodisboilingwater,theircircumstancesgenerallypenurious.Well,IhadaservantNikiforwhousedtodoeverythingformeinmyquarters,economizedandmanagedforme,andevenlaidhandsonanythinghecouldfind(belongingtootherpeople),inordertoaugmentourhouseholdgoods;butafaithful,honestfellowallthesame.

           “Iwasstrict,butjustbynature.Atthattimewewerestationedinasmalltown.Iwasquarteredatanoldwidow’shouse,alieutenant’swidowofeightyyearsofage.Shelivedinawretchedlittlewoodenhouse,andhadnotevenaservant,sopoorwasshe.

           “Herrelationshadalldiedoffherhusbandwasdeadandburiedfortyyearssince;andaniece,whohadlivedwithherandbulliedheruptothreeyearsago,wasdeadtoo;sothatshewasquitealone.

           “Well,Iwaspreciousdullwithher,especiallyasshewassochildishthattherewasnothingtobegotoutofher.Eventually,shestoleafowlofmine;thebusinessisamysterytothisday;butitcouldhavebeennoonebutherself.Irequestedtobequarteredsomewhereelse,andwasshiftedtotheotherendofthetown,tothehouseofamerchantwithalargefamily,andalongbeard,asIrememberhim.NikiforandIweredelightedtogo;buttheoldladywasnotpleasedatourdeparture.

           “Well,adayortwoafterwards,whenIreturnedfromdrill,Nikiforsaystome:‘Weoughtn’ttohaveleftourtureenwiththeoldlady,I’venothingtoservethesoupin.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 227 з 965