Тяжкі часи

The Starlight

           Andafterstandingforamomenttoseeherrunning,wringingherhandsassheran,sheturnedandwentuponherownsearch;shestoppedatthehedgetotiehershawlthereasaguidetotheplace,thenthrewherbonnetaside,andranasshehadneverrunbefore.

           Run,Sissy,run,inHeaven’sname!Don’tstopforbreath.Run,run!Quickeningherselfbycarryingsuchentreatiesinherthoughts,sheranfromfieldtofield,andlanetolane,andplacetoplace,asshehadneverrunbefore;untilshecametoashedbyanengine-house,wheretwomenlayintheshade,asleeponstraw.

           Firsttowakethem,andnexttotellthem,allsowildandbreathlessasshewas,whathadbroughtherthere,weredifficulties;buttheynosoonerunderstoodherthantheirspiritswereonfirelikehers.Oneofthemenwasinadrunkenslumber,butonhiscomrade’sshoutingtohimthatamanhadfallendowntheOldHellShaft,hestartedouttoapoolofdirtywater,puthisheadinit,andcamebacksober.

           Withthesetwomensherantoanotherhalf-a-milefurther,andwiththatonetoanother,whiletheyranelsewhere.Thenahorsewasfound;andshegotanothermantorideforlifeordeathtotherailroad,andsendamessagetoLouisa,whichshewroteandgavehim.Bythistimeawholevillagewasup:andwindlasses,ropes,poles,candles,lanterns,allthingsnecessary,werefastcollectingandbeingbroughtintooneplace,tobecarriedtotheOldHellShaft.

           Itseemednowhoursandhourssinceshehadleftthelostmanlyinginthegravewherehehadbeenburiedalive.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 359 з 402