Тяжкі часи

Men and Masters

           But’tisso.Iknow’tis,asIknowtheheavensisovermeahintthesmoke.We’repatienttoo,an’wantsingeneraltodoright.An’Icannathinkthefawtisawwi’us.’

           ‘Now,myfriend,’saidMr.Bounderby,whomhecouldnothaveexasperatedmore,quiteunconsciousofitthoughhewas,thanbyseemingtoappealtoanyoneelse,‘ifyouwillfavourmewithyourattentionforhalfaminute,Ishouldliketohaveawordortwowithyou.Yousaidjustnow,thatyouhadnothingtotellusaboutthisbusiness.Youarequitesureofthatbeforewegoanyfurther.’

           ‘Sir,Iamsureon’t.’

           ‘Here’sagentlemanfromLondonpresent,’Mr.BounderbymadeabackhandedpointatMr.JamesHarthousewithhisthumb,‘aParliamentgentleman.Ishouldlikehimtohearashortbitofdialoguebetweenyouandme,insteadoftakingthesubstanceofitforIknowpreciouswell,beforehand,whatitwillbe;nobodyknowsbetterthanIdo,takenotice!insteadofreceivingitontrustfrommymouth.’

           StephenbenthisheadtothegentlemanfromLondon,andshowedarathermoretroubledmindthanusual.Heturnedhiseyesinvoluntarilytohisformerrefuge,butatalookfromthatquarter(expressivethoughinstantaneous)hesettledthemonMr.Bounderby’sface.

           ‘Now,whatdoyoucomplainof?’askedMr.Bounderby.

           ‘Iha’notcoomhere,sir,’Stephenremindedhim,‘tocomplain.IcoomforthatIweresentfor.’

           ‘What,’repeatedMr.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 199 з 402