П’ятнадцятирічний капітан

The Brig-Schooner "Pilgrim"

           The"Pilgrim"wasastrongvessel,capitalsailer,wellquotedintheflotillaofAmericanwhalers.Theopportunitypresenteditself.Itwasnecessarytoprofitbyit.Mrs.Weldondidprofitbyit.

           CousinBenedictitneednotbesaidwouldaccompanyher.

           Thiscousinwasaworthyman,aboutfiftyyearsofage.But,notwithstandinghisfiftyyears,itwouldnothavebeenprudenttolethimgooutalone.Long,ratherthantall,narrow,ratherthanthin,hisfigurebony,hisskullenormousandveryhairy,onerecognizedinhiswholeinterminablepersononeofthoseworthysavants,withgoldspectacles,goodandinoffensivebeings,destinedtoremaingreatchildrenalltheirlives,andtofinishveryold,likecentenarieswhowoulddieatnurse.

           "CousinBenedict"hewascalledsoinvariably,evenoutsideofthefamily,and,intruth,hewasindeedoneofthosegoodmenwhoseemtobetheborncousinsofalltheworldCousinBenedict,alwaysimpededbyhislongarmsandhislonglimbs,wouldbeabsolutelyincapableofattendingtomattersalone,eveninthemostordinarycircumstancesoflife.Hewasnottroublesome,oh!no,butratherembarrassingforothers,andembarrassedforhimself.Easilysatisfied,besidesbeingveryaccommodating,forgettingtoeatordrink,ifsomeonedidnotbringhimsomethingtoeatordrink,insensibletothecoldastotheheat,heseemedtobelonglesstotheanimalkingdomthantothevegetablekingdom.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 6 з 464