Червоне та чорне

Father and Son

           Atlastthelatter,inspiteofhisage,jumpednimblyontothetreethatwasundergoingtheactionofthesaw,andfromthereontothecross-barthatsupportedtheroof.AviolentblowmadethebookwhichJulienheld,goflyingintothestream;asecondblowonthehead,equallyviolent,whichtooktheformofaboxontheears,madehimlosehisbalance.Hewasonthepointoffallingtwelveorfifteenfeetlowerdownintothemiddleoftheleversoftherunningmachinerywhichwouldhavecuthimtopieces,buthisfathercaughthimashefell,inhislefthand.

           "Sothat’sit,isit,lazybones!alwaysgoingtoreadyourdamnedbooksareyou,whenyou’rekeepingwatchonthesaw?Youreadthemintheeveningifyouwantto,whenyougotoplaythefoolatthecuré’s,that’sthepropertime."

           Althoughstunnedbytheforceoftheblowandbleedingprofusely,Julienwentbacktohisofficialpostbythesideofthesaw.Hehadtearsinhiseyes,lessbyreasonofthephysicalpainthanonaccountofthelossofhisbelovedbook.

           "Getdown,youbeast,whenIamtalkingtoyou,"thenoiseofthemachinerypreventedJulienfromhearingthisorder.Hisfather,whohadgonedowndidnotwishtogivehimselfthetroubleofclimbingupontothemachineryagain,andwenttofetchalongforkusedforbringingdownnuts,withwhichhestruckhimontheshoulder.Julienhadscarcelyreachedtheground,whenoldSorelchasedhimroughlyinfrontofhimandpushedhimroughlytowardsthehouse."Godknowswhatheisgoingtodowithme,"saidtheyoungmantohimself.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 22 з 702