Червоне та чорне

Manners and Customs in 1830

           ThepoorchildrendidnotknowhowtogiveexpressiontothejoyatseeingJulienagain.TheservantshadnotfailedtotellthemthathehadbeenofferedtwohundredfrancsayearmoretoeducatethelittleValenods.

           Stanislas-Xavier,whowasstillpalefromhisillness,suddenlyaskedhismotherinthemiddleofthebreakfast,thevalueofhissilvercoverandofthegobletinwhichhewasdrinking.

           "Whydoyouwanttoknowthat?"

           "IwanttosellthemtogivethepricetoM.Juliensothatheshan’tbedoneifhestayswithus."

           Julienkissedhimwithtearsinhiseyes.Hismotherweptunrestrainedly,forJulientookStanislasonhiskneesandexplainedtohimthatheshouldnotusetheword"done"which,whenemployedinthatmeaningwasanexpressiononlyfitfortheservants’hall.SeeingthepleasurewhichhewasgivingtoMadamedeRênal,hetriedtoexplainthemeaningofbeing"done"bypicturesqueillustrationswhichamusedthechildren.

           "Iunderstand,"saidStanislas,"it’slikethecrowwhoissillyenoughtolethischeesefallandbetakenbythefoxwhohasbeenplayingtheflatterer."

           MadamedeRênalfeltmadwithjoyandcoveredherchildrenwithkisses,aprocesswhichinvolvedherleaningalittleonJulien.

           Suddenlythedooropened.ItwasM.deRênal.Hissevereanddiscontentedexpressioncontrastedstrangelywiththesweetjoywhichhispresencedissipated.MadamedeRênalgrewpale,shefeltherselfincapableofdenyinganything.JulienseizedcommandoftheconversationandcommencedtellingM.themayorinaloudvoicetheincidentofthesilvergobletwhichStanislaswantedtosell.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 202 з 702