Морський вовк

Chapter 39

           Thenthereweremealstobecookedinthegalley,bedstomake,WolfLarsentobeattendedupon,andshefinishedthedaywithagrandhouse-cleaningattackuponthecabinandsteerage.

           AllnightIsteered,withoutrelief,thewindslowlyandsteadilyincreasingandthesearising.AtfiveinthemorningMaudbroughtmehotcoffeeandbiscuitsshehadbaked,andatsevenasubstantialandpipinghotbreakfastputnewliftintome.

           Throughouttheday,andasslowlyandsteadilyasever,thewindincreased.Itimpressedonewithitssullendeterminationtoblow,andblowharder,andkeeponblowing.AndstilltheGhostfoamedalong,racingoffthemilestillIwascertainshewasmakingatleastelevenknots.Itwastoogoodtolose,butbynightfallIwasexhausted.Thoughinsplendidphysicaltrim,athirty-six-hourtrickatthewheelwasthelimitofmyendurance.Besides,Maudbeggedmetoheaveto,andIknew,ifthewindandseaincreasedatthesamerateduringthenight,thatitwouldsoonbeimpossibletoheaveto.So,astwilightdeepened,gladlyandatthesametimereluctantly,IbroughttheGhostuponthewind.

           ButIhadnotreckoneduponthecolossaltaskthereefingofthreesailsmeantforoneman.WhilerunningawayfromthewindIhadnotappreciateditsforce,butwhenweceasedtorunIlearnedtomysorrow,andwell-nightomydespair,howfiercelyitwasreallyblowing.Thewindbalkedmyeveryeffort,rippingthecanvasoutofmyhandsandinaninstantundoingwhatIhadgainedbytenminutesofsevereststruggle.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 392 з 396