Робінзон Крузо

Ill and Conscience–Stricken

           June26. Better; andhavingnovictualstoeat,tookmygun,butfoundmyselfveryweak. However,Ikilledashe-goat,andwithmuchdifficultygotithome,andbroiledsomeofit,andeat. Iwouldfainhavestewedit,andmadesomebroth,buthadnopot. 

           June27. TheagueagainsoviolentthatIlayabedallday,andneithereatnordrank. Iwasreadytoperishforthirst;butsoweak,Ihadnotstrengthtostandup,ortogetmyselfanywatertodrink. PrayedtoGodagain,butwaslight-headed;andwhenIwasnot,IwassoignorantthatIknewnotwhattosay;onlyIlayandcried, "Lord,lookuponme!Lord,pityme!Lord,havemercyuponme!" IsupposeIdidnothingelsefortwoorthreehours,tillthefitwearingoff,Ifellasleepanddidnotwaketillfarinthenight. WhenIwaked,Ifoundmyselfmuchrefreshed,butweak,andexceedinglythirsty.However,asIhadnowaterinmywholehabitation,Iwasforcedtolietillmorning,andwenttosleepagain. InthissecondsleepIhadthisterribledream. 

           IthoughtthatIwassittingontheground,ontheoutsideofmywall,whereIsatwhenthestormblewaftertheearthquake,andthatIsawamandescendfromagreatblackcloud,inabrightflameoffire,andlightupontheground. Hewasalloverasbrightasaflame,sothatIcouldbutjustbeartolooktowardshim. Hiscountenancewasmostinexpressiblydreadful,impossibleforwordstodescribe. Whenhesteppeduponthegroundwithhisfeet,Ithoughttheearthtrembled,justasithaddonebeforeintheearthquake,andalltheairlooked,tomyapprehension,asifithadbeenfilledwithflashesoffire. 

           Hewasnosoonerlandedupontheearth,buthemovedforwardtowardsme,withalongspearorweaponinhishand,tokillme; andwhenhecametoarisingground,atsomedistance,hespoketome,orIheardavoicesoterriblethatitisimpossibletoexpresstheterrorofit. 

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 99 з 351