Ярмарка тщеславия

A Rescue and a Catastrophe

           ItwasalldonebeforeRebeccacouldinterpose.Shestoodtheretremblingbeforehim.Sheadmiredherhusband,strong,brave,andvictorious.

           "Comehere,"hesaid.Shecameupatonce.

           "Takeoffthosethings."Shebegan,trembling,pullingthejewelsfromherarms,andtheringsfromhershakingfingers,andheldthemallinaheap,quiveringandlookingupathim."Throwthemdown,"hesaid,andshedroppedthem.HetorethediamondornamentoutofherbreastandflungitatLordSteyne.Itcuthimonhisbaldforehead.Steyneworethescartohisdyingday.

           "Comeupstairs,"Rawdonsaidtohiswife."Don’tkillme,Rawdon,"shesaid.Helaughedsavagely."Iwanttoseeifthatmanliesaboutthemoneyashehasaboutme.Hashegivenyouany?"

           "No,"saidRebecca,"thatis—"

           "Givemeyourkeys,"Rawdonanswered,andtheywentouttogether.

           Rebeccagavehimallthekeysbutone,andshewasinhopesthathewouldnothaveremarkedtheabsenceofthat.ItbelongedtothelittledeskwhichAmeliahadgivenherinearlydays,andwhichshekeptinasecretplace.ButRawdonflungopenboxesandwardrobes,throwingthemultifarioustrumperyoftheircontentshereandthere,andatlasthefoundthedesk.Thewomanwasforcedtoopenit.Itcontainedpapers,love-lettersmanyyearsoldallsortsofsmalltrinketsandwoman’smemoranda.Anditcontainedapocket-bookwithbank-notes.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 943 из 1227