Ярмарка тщеславия

A Family in a Very Small Way

           Wheneverthispowderedandcourteousoldman,whonevermissedaSundayattheconventchapelatHammersmith,andwhowasinallrespects,thoughts,conduct,andbearingutterlyunlikethebeardedsavagesofhisnation,whocurseperfidiousAlbion,andscowlatyoufromovertheircigars,intheQuadrantarcadesatthepresentdaywhenevertheoldChevalierdeTalonrougespokeofMistressOsborne,hewouldfirstfinishhispinchofsnuff,flickawaytheremainingparticlesofdustwithagracefulwaveofhishand,gatheruphisfingersagainintoabunch,and,bringingthemuptohismouth,blowthemopenwithakiss,exclaiming,Ah!ladivinecreature!HevowedandprotestedthatwhenAmeliawalkedintheBromptonLanesflowersgrewinprofusionunderherfeet.HecalledlittleGeorgyCupid,andaskedhimnewsofVenus,hismamma;andtoldtheastonishedBettyFlanaganthatshewasoneoftheGraces,andthefavouriteattendantoftheReinedesAmours.

           Instancesmightbemultipliedofthiseasilygainedandunconsciouspopularity.DidnotMr.Binny,themildandgenteelcurateofthedistrictchapel,whichthefamilyattended,callassiduouslyuponthewidow,dandlethelittleboyonhisknee,andoffertoteachhimLatin,totheangeroftheelderlyvirgin,hissister,whokepthouseforhim?"Thereisnothinginher,Beilby,"thelatterladywouldsay."Whenshecomestoteahereshedoesnotspeakawordduringthewholeevening.Sheisbutapoorlackadaisicalcreature,anditismybeliefhasnoheartatall.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 684 из 1227