Королі та капуста

The Lotus and the Bottle

           Throwingoffhishatandcoat,andlightingalampforthenighthadcrowdedprecipitatelyuponthebrieftwilighthebegantoexaminehispieceofseasalvage.

           Byholdingthebottlenearthelightandturningitjudiciously,hemadeoutthatitcontainedadoublesheetofnote-paperfilledwithclosewriting;further,thatthepaperwasofthesamesizeandshadeasthatalwaysusedbyIda;andthat,tothebestofhisbelief,thehandwritingwashers.Theimperfectglassofthebottlesodistortedtheraysoflightthathecouldreadnowordofthewriting;butcertaincapitalletters,ofwhichhecaughtcomprehensiveglimpses,wereIda’s,hefeltsure.

           TherewasalittlesmilebothofperplexityandamusementinGeddie’seyesashesetthebottledown,andlaidthreecigarssidebysideonhisdesk.Hefetchedhissteamerchairfromthegallery,andstretchedhimselfcomfortably.Hewouldsmokethosethreecigarswhileconsideringtheproblem.

           Foritamountedtoaproblem.Healmostwishedthathehadnotfoundthebottle;butthebottlewasthere.Whyshouldithavedriftedinfromthesea,whencecomesomanydisquietingthings,todisturbhispeace?

           Inthisdreamyland,wheretimeseemedsoredundant,hehadfallenintothehabitofbestowingmuchthoughtuponeventriflingmatters.

           Hebegantospeculateuponmanyfancifultheoriesconcerningthestoryofthebottle,rejectingeachinturn.

           Shipsindangerofwreckordisablementsometimescastforthsuchprecariousmessengerscallingforaid.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 29 з 244