Королі та капуста

The Admiral

           TheseareyourinstructionsastheMinisterofWardesiresmetoconveythemtoyou.PorDios!Idonotknowhowallthisistobeaccomplished,fornotoneworddidhislettercontaininrespecttoacrewortotheexpensesofthisnavy.Perhapsyouaretoprovideacrewyourself,SeñorAdmiralIdonotknowbutitisaveryhighhonourthathasdescendeduponyou.Inowhandyouyourcommission.WhenyouarereadyfortheboatIwillgiveordersthatsheshallbemadeoverintoyourcharge.Thatisasfarasmyinstructionsgo."

           Felipetookthecommissionthatthecollectorhandedtohim.Hegazedthroughtheopenwindowattheseaforamoment,withhiscustomaryexpressionofdeepbutvainpondering.Thenheturnedwithouthavingspokenaword,andwalkedswiftlyawaythroughthehotsandofthestreet.

           "Pobrecitoloco!"sighedthecollector;andtheparrotonthepenracksscreeched"Loco!loco!loco!"

           Thenextmorningastrangeprocessionfiledthroughthestreetstothecollector’soffice.Atitsheadwastheadmiralofthenavy.SomewhereFelipehadrakedtogetherapitifulsemblanceofamilitaryuniformapairofredtrousers,adingyblueshortjacketheavilyornamentedwithgoldbraid,andanoldfatiguecapthatmusthavebeencastawaybyoneoftheBritishsoldiersinBelizeandbroughtawaybyFelipeononeofhiscoastingvoyages.Buckledaroundhiswaistwasanancientship’scutlasscontributedtohisequipmentbyPedroLafitte,thebaker,whoproudlyasserteditsinheritancefromhisancestor,theillustriousbuccaneer.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 109 з 244