Острів скарбів

I Go to Bristol

           PostscriptIdidnottellyouthatBlandly,who,bytheway,istosendaconsortafterusifwedon’tturnupbytheendofAugust,hadfoundanadmirablefellowforsailingmasterastiffman,whichIregret,butinallotherrespectsatreasure.LongJohnSilverunearthedaverycompetentmanforamate,amannamedArrow.Ihaveaboatswainwhopipes,Livesey;sothingsshallgoman-o’-warfashiononboardthegoodshipHispaniola.

           IforgottotellyouthatSilverisamanofsubstance;Iknowofmyownknowledgethathehasabanker’saccount,whichhasneverbeenoverdrawn.Heleaveshiswifetomanagetheinn;andassheisawomanofcolour,apairofoldbachelorslikeyouandImaybeexcusedforguessingthatitisthewife,quiteasmuchasthehealth,thatsendshimbacktoroving.

           J.T.

           P.P.S.Hawkinsmaystayonenightwithhismother.

           J.T.

           Youcanfancytheexcitementintowhichthatletterputme.Iwashalfbesidemyselfwithglee;andifeverIdespisedaman,itwasoldTomRedruth,whocoulddonothingbutgrumbleandlament.Anyoftheunder-gamekeeperswouldgladlyhavechangedplaceswithhim;butsuchwasnotthesquire’spleasure,andthesquire’spleasurewaslikelawamongthemall.NobodybutoldRedruthwouldhavedaredsomuchaseventogrumble.

           ThenextmorningheandIsetoutonfootfortheAdmiralBenbow,andthereIfoundmymotheringoodhealthandspirits.Thecaptain,whohadsolongbeenacauseofsomuchdiscomfort,wasgonewherethewickedceasefromtroubling.Thesquirehadhadeverythingrepaired,andthepublicroomsandthesignrepainted,andhadaddedsomefurnitureaboveallabeautifularmchairformotherinthebar.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 48 з 238