Острів скарбів

The Old Sea-dog at the Admiral Benbow

           "Thisisahandycove,"saysheatlength; "andapleasantsittyatedgrog-shop. Muchcompany,mate?" 

           Myfathertoldhimno,verylittlecompany,themorewasthepity. 

           "Well,then,"saidhe, "thisistheberthforme. Hereyou,matey,"hecriedtothemanwhotrundledthebarrow; "bringupalongsideandhelpupmychest. I’llstayhereabit,"hecontinued. "I’maplainman;rumandbaconandeggsiswhatIwant, andthatheaduptherefortowatchshipsoff. Whatyoumoughtcallme? Youmoughtcallmecaptain. Oh,Iseewhatyou’reatthere"; andhethrewdownthreeorfourgoldpiecesonthethreshold. "YoucantellmewhenI’veworkedthroughthat," sayshe,lookingasfierceasacommander. 

           Andindeedbadashisclotheswereandcoarselyashespoke, hehadnoneoftheappearanceofamanwhosailedbeforethemast, butseemedlikeamateorskipperaccustomedtobeobeyed ortostrike. ThemanwhocamewiththebarrowtoldusthemailhadsethimdownthemorningbeforeattheRoyalGeorge, thathehadinquiredwhatinnstherewerealongthecoast, andhearingourswellspokenof,Isuppose,anddescribedaslonely, hadchosenitfromtheothersforhisplaceofresidence. Andthatwasallwecouldlearnofourguest. 

           Hewasaverysilentmanbycustom. Alldayhehungroundthecoveoruponthecliffswithabrasstelescope; alleveninghesatinacorneroftheparlournextthefire anddrankrumandwaterverystrong. Mostlyhewouldnotspeakwhenspokento, onlylookupsuddenandfierceandblowthroughhisnoselikeafog-horn; andweandthepeoplewhocameaboutourhousesoonlearnedtolethimbe. 

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 2 з 238