Принц і жебрак

The Prince in the toils

           Thepoorwomanwassmittenalmosthelplesswithsurpriseandgrief;butshecontrivedtohideheremotions,andtosoothetheboytosleepagain;thenshecreptapartandcommunedmiserablywithherselfuponthedisastrousresultofherexperiment.ShetriedtobelievethatherTom’smadnesshadbanishedthishabitualgestureofhis;butshecouldnotdoit."No,"shesaid,"hishandsarenotmad;theycouldnotunlearnsooldahabitinsobriefatime.Oh,thisisaheavydayforme!"

           Still,hopewasasstubbornnowasdoubthadbeenbefore;shecouldnotbringherselftoaccepttheverdictofthetest;shemusttrythethingagainthefailuremusthavebeenonlyanaccident;soshestartledtheboyoutofhissleepasecondandathirdtime,atintervalswiththesameresultwhichhadmarkedthefirsttest;thenshedraggedherselftobed,andfellsorrowfullyasleep,saying,"ButIcannotgivehimupohno,Icannot,Icannothemustbemyboy!"

           

           Thepoormother’sinterruptionshavingceased,andthePrince’spainshavinggraduallylosttheirpowertodisturbhim,utterwearinessatlastsealedhiseyesinaprofoundandrestfulsleep.Hourafterhourslippedaway,andstillhesleptlikethedead.Thusfourorfivehourspassed.Thenhisstuporbegantolighten.Presently,whilehalfasleepandhalfawake,hemurmured

           "SirWilliam!"

           Afteramoment

           "Ho,SirWilliamHerbert!Hietheehither,andlisttothestrangestdreamthatever...SirWilliam!dosthear?Man,Ididthinkmechangedtoapauper,and...

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 57 з 270