Принц і жебрак

The Prince with the Tramps

           "What!nothisbrother?"

           "Oh,hearhim!"groanedHugo,thenprivatelygroundhisteeth."Hedenieshisownbrotherandhewithonefootinthegrave!"

           "Boy,thouartindeedhardofheart,ifthisisthybrother.Forshame!andhescarceabletomovehandorfoot.Ifheisnotthybrother,whoishe,then?"

           

           "Abeggarandathief!Hehasgotyourmoneyandhaspickedyourpocketlikewise.An’thouwould’stdoahealingmiracle,laythystaffoverhisshouldersandtrustProvidencefortherest."

           ButHugodidnottarryforthemiracle.Inamomenthewasupandofflikethewind,thegentlemanfollowingafterandraisingthehueandcrylustilyashewent.TheKing,breathingdeepgratitudetoHeavenforhisownrelease,fledintheoppositedirection,anddidnotslackenhispaceuntilhewasoutofharm’sreach.Hetookthefirstroadthatoffered,andsoonputthevillagebehindhim.Hehurriedalong,asbrisklyashecould,duringseveralhours,keepinganervouswatchoverhisshoulderforpursuit;buthisfearslefthimatlast,andagratefulsenseofsecuritytooktheirplace.Herecognised,now,thathewashungry,andalsoverytired.Sohehaltedatafarmhouse;butwhenhewasabouttospeak,hewascutshortanddrivenrudelyaway.Hisclotheswereagainsthim.

           Hewanderedon,woundedandindignant,andwasresolvedtoputhimselfinthewayofliketreatmentnomore.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 143 з 270