Вершник без голови

Chapter 88

           ThecourseIamabouttotake,thoughalittleirregular,willsavethetimeoftheCourt;andIthinknoonewillobjecttoit.Youhaveheardwhathasbeensaidbythewitnesswhoprecededyou.Isittruethatyourbrotherpartedinangerwiththeprisoneratthebar?"

           "Quitetrue."

           Theanswersendsathrillthroughthecrowdathrillofindignation.ItconfirmsthestoryofCalhoun.Itestablishesthemotiveofthemurder!

           Thebystandersdonotwaitfortheexplanationthewitnessdesignstogive.Thereisacryof"Hanghanghim!"and,alongwithit,ademonstrationforthistobedonewithoutstayingfortheverdictofthejury,"OrderintheCourt!"criesthejudge,takingthecigarfrombetweenhisteeth,andlookingauthoritativelyaroundhim.

           "Mybrotherdidnotfollowhiminanger,"pursuesthewitness,withoutbeingfurtherquestioned."HehadforgivenMrGerald;andwentaftertoapologise."

           "Ihavesomethingtosayaboutthat,"interposesCalhoun,disregardingtheirregularityoftheact;"theyquarrelledafterwards.Iheardthem,fromwhereIwasstandingonthetopofthehouse."

           "MrCalhoun!"criesthejudgerebukingly;"ifthecounselfortheprosecutiondesireit,youcanbeputintheboxagain.Meanwhile,sir,youwillpleasenotinterrupttheproceedings."

           Afterafewmorequestions,elicitinganswersexplanatoryofwhatshehaslastalleged,theladyisrelievedfromherembarrassingsituation.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 769 з 857