Вершник без голови

Chapter 66

           Theanimalshowsimpatienceatbeingkeptuponthespot;snuffstheair;snorts;and,atlength,givesutterancetoaneigh,farlouderthanbefore!

           Thistimeitisansweredbyseveralothers,fromhorsesthatappeartobegoingalongtheroadthoughstillhiddenbehindthetrees.Theirhoof-strokesareheardatthesametime.

           Butnotafter.Thestrangehorseshaveeitherstoppedshort,orgoneoffatagentlepace,makingnonoise!

           Isidoraconjecturestheformer.Shebelievesthehorsestoberidden;andthattheirridershavecheckedthemup,onhearingtheneighofherown.

           Shequietshim,andlistens.

           Ahummingisheardthroughthetrees.Thoughindistinct,itcanbetoldtobethesoundofmen’svoicesholdingaconversationinalowmutteredtone.

           Presentlyitbecomeshushed,andthechapparalisagainsilent.Thehorsemen,whoevertheyare,continuehaltedperhapshesitatingtoadvance.

           Isidoraisscarceastonishedatthis,andnotmuchalarmed.Sometravellers,perhaps,enroutefortheRioGrandeor,itmaybe,somestragglersfromtheTexantroopwho,onhearingahorseneigh,havestoppedfromaninstinctofprecaution.Itisonlynaturalatatime,whenIndiansareknowntobeonthewar-path.

           Equallynatural,thatsheshouldbecautiousaboutencounteringthestrangerswhoevertheymaybe;and,withthisthought,sheridessoftlytoonesideplacingherselfandherhorseundercoverofamezquittree;wheresheagainsitslistening.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 608 з 857