Вершник без голови

Chapter 63

           Therewasloudangrytalk;andIcouldtellthattwomenwerequarrelling.

           "Isupposeditwassomedrunkenrowdies,goinghomefromOberdoffer’stavern,andIshouldhavethoughtnomoreaboutit.ButasIlistened,Irecognisedoneofthevoices;andthentheother.ThefirstwasmycousinHenry’sthesecondthatofthemanwhoistherethemanwhohasmurderedhim."

           "Pleaseproceed,MrCalhoun!Letushearthewholeoftheevidenceyouhavepromisedtoproduce.Itwillbetimeenoughthentostateyouropinions."

           "Well,gentlemen;asyoumayimagine,Iwasnolittlesurprisedathearingmycousin’svoicesupposinghimasleepinhisbed.SosurewasIofitsbeinghim,thatIdidn’tthinkofgoingtohisroom,toseeifhewasthere.Iknewitwashisvoice;andIwasquiteassurethattheotherwasthatofthehorse-catcher.

           "Ithoughtituncommonlyqueer,inHenrybeingoutatsuchalatehour:ashewasnevermuchgiventothatsortofthing.Butouthewas.Icouldn’tbemistakenaboutthat.

           "Ilistenedtocatchwhatthequarrelwasabout;butthoughIcoulddistinguishthevoices,Icouldn’tmakeoutanythingthatwassaidoneitherside.WhatIdidhearwasHenrycallinghimbysomestrongnames,asifmycousinhadbeenfirstinsulted;andthenIheardtheIrishmanthreateningtomakehimrueit.Eachloudlypronouncedtheother’sname;andthatconvincedmeaboutitsbeingthem.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 583 з 857